When Memory is full
Put on the perfect Lid -
This Morning's finest syllable
Presumptuous Evening said
--
Quando la Memoria è piena
Mettici un Coperchio perfetto -
Questa finissima sillaba del Mattino
La disse la presuntuosa Sera
Saw that the Flake was on it
But plotted with Time to dispute -
"Unchanged" I urged with a candor
That cost me my honest Heart -But "you" - she returned with valor
Sagacious of my mistake
"Have altered - Accept the pillage
For the progress' sake"
--
Vidi che un candido Fiocco era là
Ma m'inventai di disputare col Tempo -
"Immutata" affermai con un candore
Che mi costa l'onestà del Cuore -
Ma "tu" - rispose con ardore
Conscio del mio errore
"Sei cambiata - Accetta il saccheggio
Per la causa del progresso"
Emily Dickinson | | - |
| | |
Nessun commento:
Posta un commento